Horse’s Neck

El Cuello de Caballo es un cóctel americano reconocido por la IBA, que lleva una larga y rizada tira de corteza de limón.

Mezcla

Se elabora con brandy (o a veces con bourbon) y ginger ale, con una larga espiral de cáscara de limón que se coloca en el borde de un vaso ‘anticuado’ o ‘highball’. Cuando se hace con Ale-8-One y Maker’s Mark, esta bebida se conoce comúnmente como Kentucky Gentleman. Una bebida canadiense similar, el centeno y el jengibre, se elabora con whisky canadiense y ginger ale.

Historia

En la década de 1890, era una mezcla no alcohólica de ginger ale, hielo y cáscara de limón. En la década de 1910, se añadía brandy o bourbon para un “Cuello de Caballo con patada” o un “Cuello de Caballo Rígido”. La versión sin alcohol todavía se servía en el norte del estado de Nueva York a finales de la década de 1950 y principios de los 60, pero con el tiempo se fue eliminando.

Impacto cultural

En la película de 1934 El Capitán Odia el Mar, el personaje de Alison Skipworth anhela un Cuello de Caballo, cuando el personaje de Fred Keating trata de detenerla, ella dice, “…soy un lobo solitario y es mi noche para aullar” y luego le dice al camarero “…asegúrate de agregar un caballo grande, Charley”.

En la película musical de 1935, Sombrero de copa, Madge (Helen Broderick) intenta pedir una bebida en italiano pero se rinde y dice “Cuello de caballo”.

En la película de 1935 No Limit, protagonizada por George Formby como George Shuttleworth, George accidentalmente ordena un Cuello de Caballo en el bar del ferry de vapor en ruta hacia la Isla de Man. Originalmente intenta pedir una limonada pero se confunde y comienza a repetir las órdenes de otros pasajeros en un intento de hacerse notar por el barman que está ignorando cuidadosamente a George en el atareado bar.

La versión sin alcohol de la bebida se menciona en al menos dos películas de cine negro de 1950: In a Lonely Place with Humphrey Bogart, en la que Martha Stewart-interpretando a la chica de los sombreros- afirma que añadir un toque de limón a la ginger ale se llama “Cuello de Caballo”; y Outside the Wall, en la que Dorothy Hart le cuenta a Richard Basehart los dos ingredientes que componen el cóctel.

Horse’s Neck se hizo popular en los salones de la Marina Real en la década de 1960, desplazando a Pink Gin como la bebida emblemática de los oficiales. Una referencia temprana a esto se hace en la película de 1957 “Yangtse Incident”, en la que se muestra a un oficial de la marina bebiendo un Horse’s Neck en 1949. En los cócteles navales (CTP), solía ser servido por los comensales preparado en jarras de cristal, junto con jarras similares de ginebra y tónica mezcladas, con la petición “H-N o G&T, señor?”.

Al final de la película de 1988, Return of the Living Dead Part II, el personaje Doc Mandel pregunta al preadolescente Jesse Wilson si alguna vez ha tenido cuello de caballo, a lo que él responde “no”.