Kalimotxo

El Kalimotxo (o calimocho) es una bebida que consiste en partes iguales de vino tinto y refresco de cola. Desde los años 70, se ha convertido en un icono de la cultura vasca y en una de las bebidas más internacionales de España.

Preparación y servicio

El kalimotxo se sirve en bares en vasos de vidrio cortos. Se añade mucho hielo, luego el vino tinto y la cola. En otras zonas la bebida se sirve en vasos altos. A veces se añade el sabor del Ouzo o del anís. Otra variante es la de la torsión de limón.

Una forma común de servir el kalimotxo es en vasos de plástico de un litro, llamados minis, cachi, macetas, litros, cubalitros o jarras. La mezcla se hace directamente en este mini de un litro, y a menudo las botellas de cola se reutilizan para hacer más de la mezcla. Esto se hace vaciando la mitad de una botella de cola de dos litros y añadiendo un litro de vino tinto a la botella. Normalmente se añade hielo a la bebida. Los minis se reparten entre el grupo de bebedores, especialmente durante las reuniones callejeras de bebedores de botellón.

En épocas de menos recursos disponibles, algo común entre la juventud española, (falta de un litro ‘mini’) se toman medidas drásticas por parte de los jóvenes españoles. Una forma común y barata de mezclar Kalimotxo consiste en una bolsa de plástico y los cartones de Tetra Brik de vino tinto barato (Don Simón es una marca común). Una botella entera de dos litros de Coca-Cola y dos litros de vino se vacían en una bolsa de plástico. Una vez que el brebaje se mezcla en la bolsa, ésta se aprieta fuertemente alrededor del borde de la botella de Coca-Cola de dos litros y el contenido de la bolsa se vierte en la botella. Los envases de vino Tetra Brik ya vacíos se abren completamente y se retiran para imitar la función de la ‘mini’. La botella de Coca-Cola se utiliza entonces como un dispositivo de distribución para llenar la ‘mini’ improvisada.

Una variación de la bebida se logra añadiendo un chorrito de licor de mora. Otras bebidas similares que utilizan vino tinto son el pitilingorri o caliguay (50% de vino blanco y 50% de refresco con sabor a limón), (ver spritzer); pitilin gorri (50% de vino tinto y 50% de refresco de naranja). El “Tinto de verano”, más común fuera del País Vasco, es mitad vino tinto y mitad “Casera”, un agua espumosa ligeramente dulce. En otra variación, se puede añadir a la bebida de cola y vino tinto 50/50 un toque del aperitivo griego Ouzo para crear una bebida llamada Pallas.

Nombre

No está claro de dónde viene el nombre. A principios de los años 70 se llamaba Rioja Libre o Cuba Libre del pobre en algunas provincias españolas. El nombre actual, “Kalimotxo”, se atribuye a la “cuadrilla Antzarrak” (“círculo de jóvenes amigos de los gansos”), que supuestamente la acuñó durante las fiestas de Puerto Viejo de 1972 (en Algorta, Getxo, País Vasco). Cuenta la leyenda que los camareros de una de las “txosna” (puestos en las fiestas vascas donde se sirven bebidas) se dieron cuenta de que el vino que habían comprado no estaba en buen estado, por lo que decidieron mezclarlo con algo para matar el sabor amargo. Los inventores de la mezcla le pusieron el nombre de dos amigos de la cuadrilla conocidos como “Kalimero” (por el personaje de la gallina Calimero) y “Motxo”, de ahí el nombre de “Kalimotxo”. El nombre se difundió y se hizo popular en toda España.

La ortografía kalimotxo se utiliza en el País Vasco Sur desde los años 70. La corporación Sandevid, que vendía kali preparado, utilizaba el kalimocho.

En kalimotxo y motxo, el sonido vasco tx se pronuncia como ch tanto en inglés como en español. Sin embargo, dado que el nombre es ahora común en toda España, es común que se repita calimocho de acuerdo con la ortografía española. En catalán, la palabra se suele escribir calimotxo, aunque también es común el kalimotxo.

Los nombres alternativos incluyen “La Pimenta” en Portugal, Rioja libre (de “Rioja”, y “Cuba Libre”), kali, motxo. En Chile la bebida se conoce como jote (español chileno para el buitre negro). En Rumania se llama a menudo motorină, que significa combustible diesel, y en Serbia, Bosnia y Herzegovina, Macedonia del Norte, Croacia, Eslovenia y otras ex repúblicas yugoslavas y Albania se conoce como bambus (que significa bambú) y musolini (como en Benito Mussolini). En la República Checa se conoce como houba (que significa hongo), y en Hungría como Vadász (que significa cazador) o vörösboros kóla (que significa cola con vino tinto) o VBK para abreviar. En Mozambique y Sudáfrica se conoce como Catemba o “Katemba” , y en Alemania a veces se le llama Kalte Muschi (coño frío) o Corea. Desde que los dos grandes partidos políticos alemanes CDU (negro) y SPD (rojo) se unieron para el GroKo (Große Koalition – que significa “gran coalición”) la bebida también se conoce como “GroKo”.

La bebida también se disfruta en la región de la península olímpica del estado de Washington, EE.UU., donde se la denomina simplemente “coca-cola de vino”.